להגיע אלייך – פרק 20

אז הפעם ניסיתי לתזמן בעצמי את הפרק בניסיון של לימוד נטו של תזמון איכותי. אם יש כאן מישהו שיודע לתזמן בצופים – ויש לו הערות\הארות, אני אשמח (: גיליתי שאני נוטה לשכוח שקיימים שלטים בתזמון, אז אם חסר משהו – תכתבו לי בבקשה. עברתי על זה כמיטב יכולתי, אבל אין לי זמן. רק אני מסוגלת להחליט לתזמן בעצמי פרק ובסוף ...

להמשך קריאה

להגיע אלייך – פרק 19

שלום (: יש לי הערה בקשר לפרק – למרות כל הטענות שלי על חוסר למידה, יש לי היום מבחן באוניברסיטה ולא היה לי יותר מדי זמן לעבוד על הפרק הזה. הטייפסטינג יחסית מינימלי, ואשמח להערות\הארות אם אתם רואים שגיאה שלא שמתי לב אליה בעריכה הלשונית. (העדפתי לפרסם מאשר לעקב בגלל הטייפ, כי אני אהיה בחודש הקרוב ממילא בתקופת מבחנים ולא ...

להמשך קריאה

להגיע אלייך – פרק 17

מצטערת שלקח לי כ"כ הרבה זמן לתקן את פרק 16 – נאלצתי לתזמן אותו מחדש. פרוייקט חדש נוסף למתוכננים שלנו, נתחיל לפרסם כשהעבודה עליו תיגמר (: קרדיטים: תרגום: טל. טייפסטינג: טל. קידוד: טל. עריכה לשונית: טל. עיצוב קריוקי: YTR. תזמון קריוקי: טל.

להמשך קריאה

להגיע אלייך – פרק 14 [01.06]

עדכונים קצרים: כפי שאני מניחה שרובכם ראיתם, "היוקה" התווסף לנו למתוכננים. הפרויקט לא מתורגם על ידי – אלא על ידי אביתר. אני מקווה לפרסם את "הל" בשבועות הקרובים, התרגום נגמר – והסרט יפורסם ברגע שבו העבודה עליו תיגמר. העונה השניה של קימי – אני בפרק 11 בתרגום שלה. אני מניחה שברור שנתחיל לפרסם אותה אחרי סיום העונה הנוכחית. אנימות אחרות ...

להמשך קריאה

סיום פרויקט מתוקים וברקים – פרקים 11 ו-12

אחחח, איך אני מתרגשת לגמור היום את הפרויקט הזה. הוא נכתב לכם אחרי יום עמוס בטירוף, וזה שלא דחיתי את הסיום רק מראה כמה האנימה הו הייתה חשובה לי. תודה לכל מי שעזר בפרויקט – לאביתר, על תרגום פרקים 2,4 ו-6, לטוני על עיצוב קריוקי הפתיחה וליאן (YTR) על עיצוב קריוקי הסיום. מקווה שנהניתם (:

להמשך קריאה
כל הזכויות שייכות לנקו סאב- Neko Sub 2016