Tal

מייסדת ומנהלת האתר, וגם מתרגמת, מקרייקת, מקודדת, עושה טייפ, ועריכה לשונית כשצריך. במילים אחרות – עושה כל מה שצריך חוץ מעיצוב בפוטשופ *-*

להגיע אלייך – פרק 17

מצטערת שלקח לי כ"כ הרבה זמן לתקן את פרק 16 – נאלצתי לתזמן אותו מחדש. פרוייקט חדש נוסף למתוכננים שלנו, נתחיל לפרסם כשהעבודה עליו תיגמר (: קרדיטים: תרגום: טל. טייפסטינג: טל. קידוד: טל. עריכה לשונית: טל. עיצוב קריוקי: YTR. תזמון קריוקי: טל.

להמשך קריאה

להגיע אלייך – פרק 14 [01.06]

עדכונים קצרים: כפי שאני מניחה שרובכם ראיתם, "היוקה" התווסף לנו למתוכננים. הפרויקט לא מתורגם על ידי – אלא על ידי אביתר. אני מקווה לפרסם את "הל" בשבועות הקרובים, התרגום נגמר – והסרט יפורסם ברגע שבו העבודה עליו תיגמר. העונה השניה של קימי – אני בפרק 11 בתרגום שלה. אני מניחה שברור שנתחיל לפרסם אותה אחרי סיום העונה הנוכחית. אנימות אחרות ...

להמשך קריאה

סיום פרויקט מתוקים וברקים – פרקים 11 ו-12

אחחח, איך אני מתרגשת לגמור היום את הפרויקט הזה. הוא נכתב לכם אחרי יום עמוס בטירוף, וזה שלא דחיתי את הסיום רק מראה כמה האנימה הו הייתה חשובה לי. תודה לכל מי שעזר בפרויקט – לאביתר, על תרגום פרקים 2,4 ו-6, לטוני על עיצוב קריוקי הפתיחה וליאן (YTR) על עיצוב קריוקי הסיום. מקווה שנהניתם (:

להמשך קריאה

להגיע אלייך – פרק 10 וקצת התרגשות של יום הולדת לנקו

אז כפי שכבר ציינתי בכותרת, השבוע (ב-27.4) היה יום ההולדת של נקו. בגלל שיש לי עומס לימודים מטורף, (מתי לא יהיה? ><), החלטתי שלא להוציא פרקים במיוחד בשבילו – ופשוט להמשיך לעבוד על הפרויקטים הרגילים שלנו כרגיל. כפי שאולי ראיתם, "הל" נוסף לנו למתוכננים (ובתקווה יצא בקרוב) וכרגע אני מתלבטת בין כמה אנימות נהדרות שאחת מהן תתווסף גם היא בימים ...

להמשך קריאה
כל הזכויות שייכות לנקו סאב- Neko Sub 2016